ps. du solltest die zeile: "...gepostet von marlin @ 16.12.04 -- 3 kommentare" größer machen, die ist so klein daß sie schon gar nicht mehr richtig dargestellt wird.
SIYACH (hebrew) - to meditate, to ponder, to converse with oneself, and hence aloud; to utter or commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk with (God in prayer, etc.) or it could be with another believer or group of believers--speaking one's thoughts about a passage of Scripture or words to a hymn, etc., etc.
sehr geschmackvoll und nicht mehr Blogger-Einheits-Kost. Kompliment!
Be blessed. Mike
gefällt mir.
auf das die bloggerwelt bunter werde!
ps.
du solltest die zeile: "...gepostet von marlin @ 16.12.04 -- 3 kommentare" größer machen, die ist so klein daß sie schon gar nicht mehr richtig dargestellt wird.
Hey Marlin,
na endlich: jetzt sprechen nicht nur deine Texte deine Sprache... ;) Sieht cool aus!
Gruß, Lars